Zitat von greenstone Danke Bonobo, hab noch ein bissl nach gebessert!
Wobei Bonobo (oder wer kann das wohl noch?) die Eingangsgeschichte dann nochmal gebessert haben muß.
Da steht nämlich auf einmal wessen Pferd diese Eiche zuletzt. während in den zwei nachfolgenden Zitaten immer noch die nachgebesserte Version von mit seinem Pferd zuletzt drinsteht.
Da Bonobo aber die erste Nachbesserung (auf meine Bitte hin) in allen dreien Postings verändert hat (damit es nicht auffällt was verändert wurde - Ich hatte zuerst nur *zu Pferd* geschrieben was greenstone beanstandete), muß da wohl noch jemand anders die Finger im spiel haben. Der hat das wohl übersehen.
Komisch, komisch
Wie war das mit der Verhöhnung und der Versöhnung ???
Soll ich jetzt dafür hier auch einen neuen Aufstand anzetteln ???
Zitat von greenstoneEben, sat naam. DAs ist wie mit nem Witz, bei dem man die Pointe versehentlich schon zu Anfang ausplappert: dann isses schon rum.
Aber so kriegt man das Rätsel nicht gelöst. Never ever.
Sat, solche Dinger leben von der korrekten Formulierung. Wenn ein falsches Wort drin ist, geht der Sinn verloren. "Wessen Pferd zuletzt" ist ja was ganz anderes als "wer zuletzt mit seinem Pferd". Never ever wäre ich auf die Idee gekommen, dass du ausgerechnet an der Stelle gepatzt hast.
greenstone, bitte sag' mir, dass du die Geschichte schon kanntest.
Zitat von Simi Sat, solche Dinger leben von der korrekten Formulierung. Wenn ein falsches Wort drin ist, geht der Sinn verloren. "Wessen Pferd zuletzt" ist ja was ganz anderes als "wer zuletzt mit seinem Pferd". Never ever wäre ich auf die Idee gekommen, dass du ausgerechnet an der Stelle gepatzt hast.
greenstone, bitte sag\\\\\\' mir, dass du die Geschichte schon kanntest.
Du hast mal wieder garnichts begriffen. Klar kannte er die geschichte sonst hätte er mich nicht drauf hingewiesen. Daher habe ich Bonobo ja auch um die Korrektur gebeten die er auch korrekt in allen 3en ausgeführt hat.
Nur wer hat das dann nochmal nachträglich NUR in der Geschichte selbst abgeändert, aber in den beiden zitaten stehen lassen. Kapiert ?
In Antwort auf:Da Bonobo aber die erste Nachbesserung (auf meine Bitte hin) in allen dreien Postings verändert hat (damit es nicht auffällt was verändert wurde - Ich hatte zuerst nur *zu Pferd* geschrieben was greenstone beanstandete), muß da wohl noch jemand anders die Finger im spiel haben. Der hat das wohl übersehen.
Zitat von Simi Sat, solche Dinger leben von der korrekten Formulierung. Wenn ein falsches Wort drin ist, geht der Sinn verloren. "Wessen Pferd zuletzt" ist ja was ganz anderes als "wer zuletzt mit seinem Pferd". Never ever wäre ich auf die Idee gekommen, dass du ausgerechnet an der Stelle gepatzt hast.
greenstone, bitte sag' mir, dass du die Geschichte schon kanntest.
Du hast mal wieder garnichts begriffen. Klar kannte er die geschichte sonst hätte er mich nicht drauf hingewiesen.
Sat
Klar, das war auch mein erster Gedanke. Aber der Kerl ist ein Wassermann, da hätte es sein können, dass er vor einem unlösbaren Rätsel stand- und dann hatte er einen Geistesblitz, der ihn draufbrachte, dass du an der bestimmten Stelle sprachlich gepatzt haben musst. Denn nur, wenn das der Fall ist, ist das Rätsel zu lösen. Logik. Ich bin nicht mal drauf gekommen, obwohl ihr euch drüber unterhalten habt. Aber er kannte das Rätsel vorher, ok ok.
Zitat von Sat NaamDaher habe ich Bonobo ja auch um die Korrektur gebeten die er auch korrekt in allen 3en ausgeführt hat.
Nur wer hat das dann nochmal nachträglich NUR in der Geschichte selbst abgeändert, aber in den beiden zitaten stehen lassen. Kapiert ?
Wer da wo wann was geändert hat im Text, ist mir völlig wurscht. Darum geht es mir nicht. Ich wollte bloss wissen, ob greenstone die Geschichte vorher schon kannte oder nicht.
Zitat von Sat NaamDa Bonobo aber die erste Nachbesserung (auf meine Bitte hin) in allen dreien Postings verändert hat (damit es nicht auffällt was verändert wurde - Ich hatte zuerst nur *zu Pferd* geschrieben was greenstone beanstandete), muß da wohl noch jemand anders die Finger im spiel haben. Der hat das wohl übersehen.
Zitat von Sat NaamÜberlesen ??
Ich verstehe den Vorgang so, dass es 3 Varianten gibt: 1. "... wer zu Pferd die Eiche zuletzt erreicht..." 2. "... wer mit seinem Pferd die Eiche zuletzt erreicht..." 3. "... wessen Pferd die Eiche zuletzt erreicht..."
Gesehen habe ich die 1. nicht, nur die 2., es war mir aber klar, dass das die bereits korrigierte sein musste. Ich wusste aber nicht, an welcher Stelle korrigiert worden war. Das Rätsel war nicht lösbar. Never ever. Das war gestern- heute abend schaue ich rein, da stand plötzlich Variante 3 da. Das der Text schon wieder geändert war, ist mir aber erst aufgefallen, als ich die Lösung gelesen habe. Hä? Pferde tauschen? Es geht doch nicht um die Pferde, es geht doch um die Reiter. Ich also noch mal zurück zum Eingangstext, da stand dann Variante 3. Und ich hätte schwören können, dass da gestern was anderes stand. Ja klar- in den zitierten Textpassagen steht noch Variante 2.
Verstehe ich das jetzt richtig, Sat- du wunderst dich, wo Variante 3 herkommt? Von greenstone- hat er doch geschrieben. Und er wollte auch noch die Zitate ändern- hat wohl nicht geklappt, darum steht deine Verbesserung noch drin. Ein Glück- ich hätte sonst an meinem Verstand und an meinem Erinnerungsvermögen zweifeln müssen.
Zitat von Simi Verstehe ich das jetzt richtig, Sat- du wunderst dich, wo Variante 3 herkommt? Von greenstone- hat er doch geschrieben. Und er wollte auch noch die Zitate ändern- hat wohl nicht geklappt, darum steht deine Verbesserung noch drin. Ein Glück- ich hätte sonst an meinem Verstand und an meinem Erinnerungsvermögen zweifeln müssen.
Wundern nicht - als ich mir das alles ganz genau angesehen habe wußte ich es ja auch. Aber das war ja das Rätsel, was ich anderweitig gestellt habe.
Seine Änderung machte es nur direkt offensichtlich worum es ging, während die Änderung die Bonobo für mich ausgeführt hatte (die ist noch in den Zitaten) für die Lösung vollends gereicht hätte.
Zitat von Simi Verstehe ich das jetzt richtig, Sat- du wunderst dich, wo Variante 3 herkommt? Von greenstone- hat er doch geschrieben. Und er wollte auch noch die Zitate ändern- hat wohl nicht geklappt, darum steht deine Verbesserung noch drin. Ein Glück- ich hätte sonst an meinem Verstand und an meinem Erinnerungsvermögen zweifeln müssen.
Wundern nicht - als ich mir das alles ganz genau angesehen habe wußte ich es ja auch. Aber das war ja das Rätsel, was ich anderweitig gestellt habe.
Seine Änderung machte es nur direkt offensichtlich worum es ging, während die Änderung die Bonobo für mich ausgeführt hatte (die ist noch in den Zitaten) für die Lösung vollends gereicht hätte.
Nein, Sat- eben nicht. Never ever.
In den drei Varianten: 1. "... wer zu Pferd die Eiche zuletzt erreicht..." 2. "... wer mit seinem Pferd die Eiche zuletzt erreicht..." 3. "... wessen Pferd die Eiche zuletzt erreicht..." muss in Variante 1 und 2 der Sohn, der gewinnen will, die Eiche zuletzt erreichen. In Variante 3 muss sein Pferd die Eiche zuletzt erreichen. Ein Pferdetausch macht in Variante 1 und 2 gar keinen Sinn, da es nicht um das Pferd, sondern um den Reiter geht- der muss zuletzt ankommen. Nur in Variante 3 geht es um das Pferd, das die Eiche zuletzt erreichen soll- nur da bringt der Pferdetausch eine Lösung. Das ist ja gerade der Punkt, diese sprachliche Feinheit herauszufinden "wessen Pferd"- jeder denkt doch zuerst automatisch an den, der draufsitzt.
Zitat von Simi Ich verstehe den Vorgang so, dass es 3 Varianten gibt: 1. "... wer zu Pferd die Eiche zuletzt erreicht..." 2. "... wer mit seinem Pferd die Eiche zuletzt erreicht..." 3. "... wessen Pferd die Eiche zuletzt erreicht..."
Richtig - Endlich !
In Antwort auf:Gesehen habe ich die 1. nicht, nur die 2., es war mir aber klar, dass das die bereits korrigierte sein musste. Ich wusste aber nicht, an welcher Stelle korrigiert worden war. Das Rätsel war nicht lösbar. Never ever. Das war gestern- heute abend schaue ich rein, da stand plötzlich Variante 3 da. Das der Text schon wieder geändert war, ist mir aber erst aufgefallen, als ich die Lösung gelesen habe. Hä? Pferde tauschen? Es geht doch nicht um die Pferde, es geht doch um die Reiter. Ich also noch mal zurück zum Eingangstext, da stand dann Variante 3. Und ich hätte schwören können, dass da gestern was anderes stand. Ja klar- in den zitierten Textpassagen steht noch Variante 2.
Die hatte außer Greenstone ja auch noch keiner gesehen, weil er mich ja sofort darauf aufmerksam gemacht hatte das es mit 1. so nicht gehen würde. Daraufhin hab ich Bonobo sofort gebeten die 2. Variante in allen 3en einzusetzen, was ja dann wesntlich besser war. Nur hab ich mich gefragt warum Greenstone sie nochmal abgeändert hat, obwohl es doch so vollkommen in Ordnung war : *wer mit seinem Pferd* reichte vollkommen aus, um dahinter zu kommen. Dazu muß man diese Geschichte aber SEHR GENAU lesen - darauf kam es mir an. (Das ist ja hier allgemein so ein Problem - was dann die logischen Schlußfolgerungen auch anderweitig betrifft) Nur *wessen Pferd* machte es dann ja zu offensichtlich und dann noch nicht mal in allen dreien, das fand ich dann schlampig was zur Lösung führen sollte.
Und ich stellte dann das als Rätsel: Wer war es jetzt - worauf dann schon wieder diverse Filme ans laufen kamen.